وَمَنْ كَانَ فِي هَذِهِ أَعْمَى فَهُوَ فِي الْءَاخِرَةِ أَعْمَى وَأَضَلُّ سَبِيلًا

Popular Translations

Muhammad Asad

for whoever is blind [of heart] in this [world] will be blind in the life to come [as well], and still farther astray from the path [of truth]

Arthur John Arberry

And whosoever is blind in this world shall be blind in the world to come, and he shall be even further astray from the way

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

But those who were blind in this world, will be blind in the hereafter, and most astray from the Path

Arabic

وَمَن كَانَ فِی هَـٰذِهِۦۤ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِی ٱلۡءَاخِرَةِ أَعۡمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِیلࣰا ۝٧٢

Transliteration (2021)

waman kāna fī hādhihi aʿmā fahuwa fī l-ākhirati aʿmā wa-aḍallu sabīla